悪いこと 一度はしても 直ぐやめよ 繰り返すなら 不幸にナルンジャー!(117)

阿羅漢であり、正自覚者であり、福運に満ちた世尊に、私は敬礼いたします。


パーパンチェー   プリソー  カイラー
Pāpañce       puriso   kayirā,
悪を もし     人が    為すならば

ナ   タン    カイラー  プナップナン
na   taṃ     kayirā    punappunaṃ;
な  それを   為す    再三再四

ナ   タンヒ   チャンダン   カイラータ
Na    tamhi    chandaṃ    kayirātha,
な   それに   意欲を     為す

デュッコー   パーパッサ   ウッチャヨー
dukkho      pāpassa      uccayo.
苦        悪の       集積は


○直訳
もし、人が悪を為すならば
それを再三再四為すな
それに意欲をなすな(=それを求めるな)
悪の集積は苦(である)


○一口メモ
今回の詩と次回の死は、一対になっています。
特に、説明しなくとも分かると思います。

話しは飛びますが、YouTubeに「再稼働に反対しない議員はオトスンジャー」の歌が掲載されています。そのアドレスは次の通りです。

http://www.youtube.com/watch?v=zJvsiMcnsBI

是非、それをご覧になって、その歌い方を覚えて下さい。
そして、その乗りで次の短歌を歌って下さい。
なぜか、明るく、楽しくなります。
明るく、楽しいことは善いことです。


悪いこと 一度はしても 直ぐやめよ 

繰り返すなら 不幸にナルンジャー!(117)

善いことは 再三再四 繰り返せ

繰り返すなら 幸せにナルンジャー!(118)


原発は正に、この例ですね。原発を作ってしまったのだから、すぐやめればいいのです。
悪いことを繰り返すと、不幸になるのです。

*「原発は正に、この例ですね。」では説明不足で、誤解されますが、この文の意図は原発そのものが悪と言っている訳ではなく、まだ安全ではない原発を作った、稼働させてしまった私たちが悪いと言っているのです。ですから、そのことを反省して、すぐに原発の稼働をやめようと言っているのです。その点誤解のないようにしてください。


○この詩の解説は次の記事を参考にしてください。
http://76263383.at.webry.info/200903/article_23.html
http://76263383.at.webry.info/201001/article_30.html


○人生の万能薬(慈悲の瞑想)

私(私の親しい人々、生きとし生けるもの)は(が)幸せでありますように
私(私の親しい人々、生きとし生けるもの)の悩み苦しみがなくなりますように
私(私の親しい人々、生きとし生けるもの)の願いごことが叶えられますように
私(私の親しい人々、生きとし生けるもの)に(にも)悟りの光があらわれますように

私の嫌いな人々(私を嫌っている人々)も幸せでありますように
私の嫌いな人々(私を嫌っている人々)の悩み苦しみがなくなりますように
私の嫌いな人々(私を嫌っている人々)の願いごことが叶えられますように
私の嫌いな人々(私を嫌っている人々)にも悟りの光があらわれますように

*この言葉を毎日唱えると幸福になれます。


このブログ記事に共感された方は右上の仏教バナーをクリックして下さい。
記事内容の改善の参考にしたいと思っています。

"悪いこと 一度はしても 直ぐやめよ 繰り返すなら 不幸にナルンジャー!(117)" へのコメントを書く

お名前
ホームページアドレス
コメント