テーマ:自我

煩悩の 激流渡った 無我者に 時に応じて 供養しなさい<495>及び<496>

○少年少女のためのスッタニパータ<495.496.> ・・・ 渇愛と自我は 二子の兄弟だと 知っていましたか? 親は感覚です。 第3 大きな章 5.マーガ経 9.10. ○中村元先生訳 495 実に諸々の愛執に耽らず、すでに激流をわたりおわって、 わがものという執著なしに歩む人々がいる。 ──そのよう…
トラックバック:0
コメント:1

続きを読むread more

自己を見て 自我なしと見る 如来こそ 供養の菓子を 受ける価値ある<477>

○少年少女のためのスッタニパータ477. ・・・ 眼を閉じて 自分自身を感じて下さい。 何か変わらない ものがありますか? 第3 大きな章 4.献菓経(スンダリカ・バーラドヴァージャ経)23. ○中村元先生訳 477 自己によって自己を観じ(それを)認めることなく、 こころが等しくしずまり、身体が真直ぐ…
トラックバック:0
コメント:1

続きを読むread more

眼耳鼻舌身の 欲望抑え 比丘たちは 正しい時間に 村に入れよ<387>

○少年少女のためのスッタニパータ387. ・・・ 汚れた心と きれいな心があるようだ。 よく見極めて きれいな心でいるように。 スッタニパータ387. 第2 小さな章 14.ダンミカ経 12. ○中村元先生訳 387  諸々の色かたち・音声・味・香り・触れられるものは、 ひとびとをすっかり酔わせるものであ…
トラックバック:0
コメント:6

続きを読むread more

感覚に 注意を向けて 行えば 見聞きしたことで 汚染されない<250>

○少年少女のためのスッタニパータ250(12) ・・・ 見れば欲しくなり、 聞けば楽しくなるけれど、 それで心が汚れることに 気づくべきなのだ。 250.第2 小さな章 2.生臭経 12. ○中村元先生訳 250 通路(六つの機官)をまもり、機官にうち勝って行動せよ。 理法のうちに安立し、まっすぐで柔和…
トラックバック:0
コメント:3

続きを読むread more

接待を 受けていながら 相手には もてなししない 彼は賤民<128>

○少年少女のためのスッタニパータ128 ・・・ 世話になれば、 それに報いることは自然なことです。 感謝の心が生まれない人は 賤民と言われるのです。 128.第1 蛇の章 7.賤民経 13 ○毎田周一先生訳 ひとの家にいつて御馳走になりながら その人が自分の処へ来たときには 返礼のもてなしをしようともしな…
トラックバック:0
コメント:3

続きを読むread more

迷惑を 誰にも掛けない 聖者たち 涅槃の境地に おもむくだろう( 225)

阿羅漢であり、正自覚者であり、福運に満ちた世尊に、私は敬礼いたします。 ○子供のためのダンマパダ 聖者と言われる人は 他人に迷惑をかけないよ 他人に迷惑をかけないと 自分の悩みもなくなるよ 不思議かもしれないけれど ○パーリ語原文と訳語 アヒンサカー イェー  ムナヨー Ahiṃsak&…
トラックバック:0
コメント:5

続きを読むread more

何事も 我に従えと 威張る比丘 慢心増して 心を汚す(74)

阿羅漢であり、正自覚者であり、福運に満ちた世尊に、私は敬礼いたします。 マメーワ  カタ     マンニャントゥ Mameva   kata    maññantu, 私 が    為したと  思え ギヒーパッバジター   ウボー gihīpabbajitā   …
トラックバック:0
コメント:5

続きを読むread more

花の香は 山を越えぬが 徳の香は 山越え空越え 天までとどく(56)

阿羅漢であり、正自覚者であり、福運に満ちた世尊に、私は敬礼いたします。 アッパマットー   アヤン   ガンドー Appamatto     ayaṃ   gandho, 少量         この    香り ヤーヤン   タガラチャンダニー yāyaṃ      tag…
トラックバック:0
コメント:4

続きを読むread more

止められぬ 速さで動く この心 制するならば 幸いもたらす(35)

阿羅漢であり、正自覚者であり、福運に満ちた世尊に、私は敬礼いたします。 ドゥンニッガハッサ  ラフノー Dunniggahassa     lahuno, 抑制し難い       軽く速い ヤッタカーマニパーティノー yatthakāmanipātino; 好きな所へ行く チッタッサ…
トラックバック:0
コメント:4

続きを読むread more

281.言葉をつつしみ心をよく制御して身体によって不善を行わない

ダンマパダ 第20 道の章 281 ナモー タッサ バガワトー アラハトー サンマーサンブダッサ Namo   tassa   bhagavato   arahato    sammāsambuddhassa 阿羅漢であり正自覚者であり福運に満ちた世尊に敬礼致します 言葉を慎み、意をよく護り 身により不…
トラックバック:0
コメント:10

続きを読むread more